Zmień język:

Polski (PL) German (DE)

Wir bieten Rechtsberatung nach polnischem Recht im Bereich von grenzüberschreitenden Sachverhalten für Unternehmen und private Mandanten aus Deutschland und aus Polen an. Wir arbeiten mit deutschen Rechtsanwälten – Spezialisten aus dem Bereich des deutschen Rechts zusammen.

Wir leisten Rechtsberatung in polnischer und in deutscher Sprache. Unterlagen erstellen wir auf Wunsch der Mandanten in zweisprachigen Versionen.

GESELLSCHAFTSRECHTLICHE GRENZÜBERSCHREITENDE SACHVERHALTE

  • Gesellschaftsgründung in Polen, Zusammenarbeit mit dem Notar
  • laufende Rechtsberatung von Unternehmen aus Deutschland und aus Polen, von deutschen und polnischen Gesellschaften, Tochter-, Muttergesellschaften
  • Umwandlung, Spaltung, Fusion von Gesellschaften
  • Liquidation der Gesellschaft, Insolvenzverfahren nach polnischem Recht
  • Errichtung von Zweigniederlassungen in Polen
  • Anfertigung von Entwürfen von Beschlüssen der Gesellschaftsorgane (Geschäftsführungs-, Vorstands-, Gesellschafter-, Aktionärshauptversammlungs-, Aufsichtsratsbeschlüsse)
  • Verhandlungen mit Geschäftspartnern, Erstellung von Vertragsentwürfen

 

WIRTSCHAFTSRECHTLICHE GRENZÜBERGREIFENDEN SACHVERHALTE

  • Erstellung und Analyse von Verträgen im Bereich des polnischen Wirtschaftsrechts
  • Erstellung von Rechtsgutachten in grenzüberschreitenden Fällen
  • Rechtsberatung von Unternehmen im Bereich des polnischen Wirtschaftsrechts
  • rechtliche Unterstützung von deutschen Unternehmen beim Aufbau und der Entwicklung von Beziehungen mit polnischen Geschäftspartnern
  • Verhandlungen mit Geschäftspartnern, außergerichtliche Vergleichsabschlüsse im Namen der Mandanten
  • Unterstützung beim Immobilienerwerb in Polen

 

ARBEITSRECHTLICHE ASPEKTE VON GRENZÜBERSCHREITENDEN ANGELEGENHEITEN

  • Rechtsberatung im Bereich von Arbeitnehmereinstellung, Errichtung und Beendigung von Arbeitsverhältnissen nach polnischem Recht
  • Erstellung und Analyse von Arbeitsverträgen
  • Beratung betreffend Arbeitszeit und Lohn
  • Erstellung und Analyse von vertraglichen Wettbewerbsverboten und Geheimhaltungsvereinbarungen
  • vorgerichtliche und gerichtliche Vertretung in Streitigkeiten mit Arbeitnehmern vor polnischen Gerichten

 

FORDERUNGSEINZUG; VOLLSTRECKUNG VON AUSLÄNDISCHEN URTEILEN

  • vorgerichtliche Zahlungsaufforderung gegenüber Schuldnern aus Polen
  • Einreichung von Klagen bei polnischen Gerichten
  • Vertretung von deutschen und polnischen Mandanten vor Behörden und vor polnischen Gerichten in gerichtlichen Angelegenheiten (poln. Zivilgericht, Wirtschaftsgericht, Verwaltungsgericht)
  • Beschaffung von Urteilen polnischer Gerichte gegen polnische Schuldner
  • Geltendmachung von grenzüberschreitenden Ansprüchen nach Europäischem Mahnverfahren gemäß Verordnung (EG) Nr 1896/2006 in Polen;
  • Einreichung von Klageschriften online im Zahlungsverfahren (Vertretung von Mandanten im polnischen E-Gericht)
  • Forderungseinzug von Schuldnern und die Vertretung im Zwangsvollstreckungsverfahren in Zusammenarbeit mit poln. Gerichtsvollziehern
  • Vollstreckung von ausländischen Urteilen in Polen einschließlich der Anwendung das Vollstreckungsverfahren nach der Verordnung (EU) Nr 1215/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2012

SCHADENERSATZ UND SCHMERZENSGELD IN GRENZÜBERGREIFENDEN ANGELEGENHEITEN

  • vorgerichtliche Vertretung deutscher Mandanten gegenüber polnischen Versicherern
  • Unterstützung bei Personenschäden in grenzüberschreitenden Fällen
  • Schätzung der Höhe von Schadenersatz und von Schmerzensgeld
  • Verhandlungen mit dem Versicherer
  • Gerichtliche Vertretung gegen poln. Versicherer
  • Geltendmachung von grenzüberschreitenden Schadensersatzansprüchen im Bereich von Verkehrs-, Arbeitsunfällen, ärztlicher Fahrlässigkeit, Ausgleichsforderungen

 

PRIVATMANDANTEN IN GRENZÜBERSCHREITENDEN FÄLLEN

  • Erstellung und Analyse von Verträgen (im Bereich von polnischen Zivil-, Arbeits-, Transport-, Immobilien- und Baurechts)
  • Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen in grenzübergreifenden Sachverhalten bei Unfällen, (Verkehrs-, Arbeitsunfall, ärztliche Fahrlässigkeit)
  • Geltendmachung von Arbeitnehmeransprüchen
  • Vertretung von deutschen und polnischen privaten Mandanten auf dem Gebiet des Zivil-, Arbeits-, Transport-, Immobilien- und Baurechts vor Behörden und vor Gerichten
  • Vertretung in grenzüberschreitenden Familiensachen vor den poln. Familiengerichten (Scheidungen, Unterhaltszahlungen, Sorgerecht, gesetzliche Vormundschaft)
  • grenzüberschreitende Erbangelegenheiten und damit verbundene gerichtliche Vertretung und Unterstützung beim Notar
  • Durchführung von Verbraucherinsolvenzverfahren
  • Unterstützung von deutschen Mandanten beim Immobilienerwerb in Polen und bei der Immobilienmiete in Polen

kancelaria Alicja Machała-Pucek logo

Kontakt

Kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail oder telefonisch. Wir warten auf Ihre Anfrage.

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

T. +48 530 895 079

MP LEGAL Machała-Pucek Legal
Alicja Machała-Pucek Kancelaria Radcy Prawnego
ul. Jedności 5/1
65-018 Zielona Góra
NIP: 6981632581

 


Nach oben scrollen Przewiń

W celu zapewnienia maksymalnej wygody użytkowników przy korzystaniu z witryny ta strona stosuje pliki cookies.
Kliknij "Zgadzam się", aby ta informacja nie wyświetlała się więcej.